Nhãn đĩa: | Union Des Intellectuels Vietnamiens En France |
Kích thước | 12″ |
Tốc độ | 33 RPM |
Số lượng | 1 LP |
Tình trạng | Tốt |
Đĩa than Tiếng Hát Quê Hương, Chants Du Vietnam LP, SÀI GÒN QUẬT KHỞI, SAIGON S’EST LEVÉ
1 ₫
Out of stock
Out of stock
Description
Đĩa than Việt Nam, Tiếng Hát Quê Hương, Chants Du Vietnam LP, SAIGON S’EST LEVÉ song
Đĩa than Tiếng Hát Quê Hương, bài hát SÀI GÒN QUẬT KHỞI, SAIGON S’EST LEVÉ song
Đây là một đĩa than hiếm được hội LIÊN HIỆP TRÍ THỨC VIỆT-NAM TẠI PHÁP thực hiện và phát hành tại Pháp
Đĩa than Việt Nam tiếng hát quê hương với các bài hát rất hay và nổi tiếng năm xưa như: Mẹ Suốt, Hồ CHí Minh Đẹp Nhất Tên Người, Bài Ca Đồng Tháp Gửi Anh Chiến Sĩ Giải Phóng, Xa Khơi, Sài Gòn Quật Khởi…
Trong Album đĩa than ngoài các bài hát bất hủ cò thể hiện các làn điệu văn hóa 3 miền: Từ Nam ra Bắc
Như bài ca cổ cải lương của Miền Nam: BÀI CA ĐỒNG THÁP GỬI ANH CHIẾN SĨ GIẢI PHÓNG do
Ngọc Hoa ca, Mẹ Suốt do Châu Loan thể hiện, HẬU PHƯƠNG GỬI TUYỀN TUYẾN Đoàn chèo Hà Nam
Những ca khúc bất hủ, đi cùng năm tháng lịch sử của âm nhạc Việt Nam
Mặt A / Face A
- BÀI CA ĐỒNG THÁP GỬI ANH CHIẾN SĨ GIẢI PHÓNG
Điệu KHỐC HOÀNG THIÊN – Trình bày: Ngọc Hoa
CHANT DE LA PLAINE DES JONCS ari populaire de KHỐC HOÀNG THIÊN, Interprété par Ngọc Hoa
- MẸ SUỐT
Thơ Tố Hữu – Châu Loan trình bày theo giai điệu Quảng Trị
MÈRE SUỐT poème de Tố Hữu, récité par Châu Loan sur un air populaire du Quảng Trị (Centre –
Vietnam)
- TÔI GẶP CHỊ ẤY
Vọng cổ – Nghệ sĩ Ngọc Hoa
REN CONTRE << Regret du passé >> chant populaire du Sud – Vietnam
- HẬU PHƯƠNG GỬI TUYỀN TUYẾN
Chèo – Trình bày: Đoàn chèo Hà Nam
L’ARRIÈRE POUR LE FRONT extrait de theâtre populaire , interprété par la troupe de Nam Hà
- VÌ MIỀN NAM
Trình bày: Huy Thục – Đức Nhuận đàn bầu
POUR LE SUD concerto pour monocorde de Huy Thục – Soliste: Đức Nhuận
Mặt B / Face B
- HỒ CHÍ MINH ĐẸP NHẤT TÊN NGƯỜI
Nhạc và lời: Trần Kiết Tường, trình bày: Quốc Hương
HO CHI MINH, NOTRE ONCLE BIEN – AIMÉ paroles et musique de Trần Kiết Tường, interprété par
Quốc Hương
- EM LÀ HOA PƠ – LANG
Nhạc và lời Nguyễn Tài Tuệ – Trình bày: Tường Vi
JE SUIS PƠ – LANG, LA FLEUR DES HAUTS . PLATEAUX de Nguyễn Tài Tuệ – interprété par
Tường Vi.
- BÀI CA 5 TẤN
Nhạc và lời Nguyễn Văn Tý – Trình bày: Bích Liên, dân ca đoàn nghệ thuật Dân tộc nước VNDCCH
LE CHANT DES 50 QUINTAUX paroles et musique de Nguyễn Văn Tý – interprété par Bích Liên
- XA KHƠI
Nguyễn Tài Tuệ – Trình bày: Tân Nhân
CHANT DU LARGE paroles et musique de Nguyễn Tài Tuệ – interprété par Tân Nhân
- VÀM CỎ ĐÔNG
Thơ Hoài Vũ – Phổ nhạc Trương Quang Lục –
Trình bày: Tốp ca nam nữ và dàn nhạc Đài Tiếng nói Việt Nam
AU FLEUVE VAI.CO ORIENTAL poème de Hoài Vũ, mis en musique par Trương Quang Lục – ensemble
vocal de la Voix du V.N
- SÀI GÒN QUẬT KHỞI
Hồ Bắc – Trình bày: Tốp ca nữ Đoàn nghệ thuật Dân tộc nước VNDCCH
SAIGON S’EST LEVÉ paroles et musique de Hồ Bắc – interprété par l’ensemble vocal féminin de
l’ensemble National de la RDV.
Thực hiện bởi:
LIÊN HIỆP TRÍ THỨC VIỆT-NAM TẠI PHÁP
UNION DES INTELLECTUELS VIETNAMIENS EN France